< Psalmi 136 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
2 Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
3 Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
4 Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
5 Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
6 On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
7 On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
8 Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
9 Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
10 On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
11 Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
12 Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
13 On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
14 Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
15 I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
16 On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
17 On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
18 I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
19 Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
20 Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
21 I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
22 U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
23 On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
24 Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
25 On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
26 Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!
Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.