< Psalmi 136 >
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
3 Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
4 Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
5 Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
6 On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
7 On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
8 Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
9 Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
10 On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
11 Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
13 On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
14 Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
15 I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
16 On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
17 On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
18 I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
19 Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
20 Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
21 I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
25 On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
26 Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!
Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.