< Psalmi 135 >
1 Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
2 koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
3 Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
5 Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
6 Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
7 Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
8 On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
9 On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
10 On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
11 Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
12 I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
13 Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
14 Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
15 Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
16 usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
17 uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
18 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
19 Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
20 Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
21 Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.