< Psalmi 135 >
1 Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!