< Psalmi 135 >
1 Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
2 koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
3 Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
4 Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
5 Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
6 Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
7 Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
8 On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
9 On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
10 On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
11 Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
12 I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
13 Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
14 Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
15 Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
16 usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
17 uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
18 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
19 Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
20 Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
21 Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!