< Psalmi 135 >

1 Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Louez Yah! Louez le nom de Yahvé! Louez-le, vous, serviteurs de Yahvé,
2 koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les cours de la maison de notre Dieu.
3 Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon. Chantez des louanges à son nom, car cela est agréable.
4 Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Car l'Éternel a choisi Jacob pour lui-même, Israël pour sa propre possession.
5 Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Car je sais que Yahvé est grand, que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Tout ce que Yahvé a voulu, il l'a fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre. Il fait des éclairs avec la pluie. Il fait sortir le vent de ses trésors.
8 On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Il frappa les premiers-nés d'Égypte, à la fois de l'homme et de l'animal.
9 On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
Il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, en Égypte, sur Pharaon et sur tous ses serviteurs.
10 On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants.
11 Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
Sihon, roi des Amorites, Og, roi de Bashan, et tous les royaumes de Canaan...
12 I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple.
13 Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais; ta renommée, Yahvé, à travers toutes les générations.
14 Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
Car Yahvé jugera son peuple et avoir de la compassion pour ses serviteurs.
15 Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Les idoles des nations sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
16 usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
Ils ont une bouche, mais ils ne peuvent pas parler. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
17 uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas, il n'y a pas non plus de souffle dans leurs bouches.
18 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Ceux qui les font seront comme eux, oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
19 Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Maison d'Israël, louez Yahvé! Maison d'Aaron, louez Yahvé!
20 Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Maison de Lévi, louez Yahvé! Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé!
21 Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Béni soit Yahvé de Sion, qui habite à Jérusalem. Louez Yah!

< Psalmi 135 >