< Psalmi 132 >

1 Hodočasnička pjesma.
Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
2 Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
3 “Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
“Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
4 neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
5 dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
6 Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
7 Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
“Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
8 “Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
9 Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
10 Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
11 Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
12 Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
13 Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
14 “Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
“Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
15 Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
16 Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
17 Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”
Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”

< Psalmi 132 >