< Psalmi 132 >
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
2 Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
3 “Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
4 neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
5 dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
6 Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
7 Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
8 “Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.
11 Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
12 Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
13 Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
14 “Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
Dies ist meine Ruhe ewiglich, hie will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.
15 Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.
16 Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
17 Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18 U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.