< Psalmi 132 >
Cantique des pèlerinages. Éternel, souviens-toi de David Et de ses pénibles labeurs,
2 Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
Lui qui fit ce serment à l'Éternel Et ce voeu au Puissant de Jacob:
3 “Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
«Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Et je ne monterai pas sur le lit où je repose;
4 neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux. Ni de repos à, mes paupières,
5 dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
Avant d'avoir trouvé une résidence pour l'Éternel, Une demeure pour le Puissant de Jacob!»
6 Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
Nous avions entendu dire que l'arche était à Éphrath, Et nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
Entrons dans la demeure de l'Éternel; Prosternons-nous devant son marchepied;
8 “Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
Lève-toi, ô Éternel, viens dans ton lieu de repos, Toi et l'arche où ta majesté réside!
9 Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
Que tes sacrificateurs se parent de leurs vêtements sacrés, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
10 Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
Pour l'amour de David, ton serviteur, Ne repousse pas la face de ton Oint!
11 Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
L'Éternel a fait à David ce serment immuable, Et il ne le révoquera point: «Je mettrai sur ton trône un fils issu de toi.
12 Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
Si tes enfants gardent mon alliance Et les enseignements que je leur donnerai, Leurs fils aussi, à perpétuité, Seront assis sur ton trône.»
13 Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
L'Éternel a fait choix de Jérusalem: Il a désiré en faire son séjour.
14 “Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
«Cette ville est le lieu de mon repos, à perpétuité; Elle est la résidence que j'ai désirée.
15 Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
Je remplirai de provisions ses greniers; Je rassasierai de pain ses indigents.
16 Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
Je donnerai pour vêtements à ses sacrificateurs Le salut qui vient de moi, Et ses fidèles pousseront des cris d'allégresse.
17 Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
C'est là que je ferai croître la puissance de David; C'est là que j'ai préparé un flambeau pour mon Oint.
18 U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”
Je couvrirai de honte ses ennemis. Et sur sa tête brillera son diadème!»