< Psalmi 129 >
1 Hodočasnička pjesma. “Mnogo su me od mladosti tlačili” - neka rekne sad Izrael!
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Y-sơ-ra-ên đáng nói,
2 “Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được.
3 Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên đó.
4 Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!”
Đức Giê-hô-va là công bình; Ngài đã chặt những dây kẻ ác.
5 Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.
6 Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà, Đã khô héo trước khi bị nhổ;
7 Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
Ngươi gặt không nắm đầy tay mình, Kẻ bó không gom đầy ôm mình;
8 A prolaznici nek' ne reknu: “Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!”
Những kẻ lại qua cũng không nói: Nguyện phước Đức Giê-hô-va giáng trên các ngươi! Chúng ta nhân danh Đức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.