Preface
Bibles
+
CRO
CUS
X
<
h1091
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalmi
129
>
1
Hodočasnička pjesma. “Mnogo su me od mladosti tlačili” - neka rekne sad Izrael!
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2
“Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3
Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4
Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!”
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5
Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6
Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7
Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8
A prolaznici nek' ne reknu: “Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!”
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
<
Psalmi
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!