< Psalmi 126 >

1 Hodočasnička pjesma. Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
上主帶領俘虜回到熙雍,我們覺得仿佛是在夢中;
2 Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Među poganima tad se govorilo: “Velika im djela Jahve učini!”
那時我們滿口喜氣盈盈,我們雙脣其樂融融。那時外邦異民讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!
3 Velika nam djela učini Jahve: opet smo radosni!
上主向我們行偉大奇蹟,我們的確覺得滿心歡喜。
4 Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
上主,求您轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。
5 Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
含淚播種的人,必含笑的收成;
6 Išli su plačući noseći sjeme sjetveno: vraćat će se s pjesmom, noseći snoplje svoje.
他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背著禾捆。

< Psalmi 126 >