< Psalmi 118 >

1 Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
2 Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
3 Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
4 Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
5 Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
6 Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
7 Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
8 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
9 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
10 Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
11 Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
12 Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
13 Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
14 Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
15 Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
16 Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
17 Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
18 Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
19 Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
20 “Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
21 Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
22 Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
23 Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
24 Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
25 O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
27 Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
28 Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
29 Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.

< Psalmi 118 >