< Psalmi 118 >

1 Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 “Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Psalmi 118 >