< Psalmi 116 >
1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol )
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。