< Psalmi 116 >
1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
Mwen renmen SENYÈ a, paske Li tande vwa m, avèk siplikasyon mwen yo.
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Akoz Li te panche zòrèy Li bò kote m, pou sa, mwen va rele non Li pandan tout tan ke m viv.
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
Kòd lanmò yo te antoure m, e laperèz fòs lanmò te vini sou mwen. Mwen te jwenn twoub ak gwo tristès. (Sheol )
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
Alò, mwen te rele non SENYÈ a. O SENYÈ, mwen sipliye Ou, sove lavi mwen!
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
Ranpli ak gras ak ladwati, se SENYÈ a. Wi, Bondye nou an plen ak mizerikòd.
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
SENYÈ a toujou pwoteje moun senp yo. Mwen te abese mwen nèt e Li te sove mwen.
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Reprann repo ou, O nanm mwen, paske Bondye te aji nan bonte Li avèk ou.
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Paske Ou te delivre nanm mwen devan lanmò, zye m pou m pa kriye, pye m pou m pa glise tonbe.
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
Mwen va mache devan SENYÈ a nan peyi moun vivan an.
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
Mwen te kwè, pou sa mwen te di: “Mwen te vrèman aflije.”
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
Mwen te di nan mitan gwo twoub mwen yo: “Tout moun se mantè”.
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
Kisa mwen kapab bay a SENYÈ a Pou tout bonte Li anvè mwen?
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
Mwen va leve wo koup sali a, e rele non SENYÈ a.
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
Mwen va peye tout ve mwen yo anvè SENYÈ a. Wi, nan prezans tout pèp Li a!
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Byen chè nan zye SENYÈ a, se lanmò a fidèl Li yo.
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
O SENYÈ, anverite, mwen se sèvitè Ou. Mwen se sèvitè Ou, fis a sèvant Ou an. Ou fin lache kòd mwen yo.
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
A Ou menm, mwen va ofri yon sakrifis remèsiman, e va rele sou non SENYÈ a.
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
Mwen va peye ve mwen yo a SENYÈ a. Wi, kite l fèt nan prezans a tout pèp Li a!
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
Nan lakou lakay SENYÈ a, nan mitan nou menm, O Jérusalem, Louwe SENYÈ a!