< Psalmi 116 >
1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol )
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!