< Psalmi 116 >
1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!