< Psalmi 116 >
1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
I love Yhwh, because he hath heard my voice and my supplications.
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
Then called I upon the name of Yhwh; O Yhwh, I beseech thee, deliver my soul.
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
Gracious is Yhwh, and righteous; yea, our God is merciful.
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
Yhwh preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Return unto thy rest, O my soul; for Yhwh hath dealt bountifully with thee.
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
I will walk before Yhwh in the land of the living.
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
I said in my haste, All men are liars.
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
What shall I render unto Yhwh for all his benefits toward me?
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Yhwh.
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people.
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Precious in the sight of Yhwh is the death of his saints.
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
O Yhwh, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Yhwh.
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
I will pay my vows unto Yhwh now in the presence of all his people,
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
In the courts of Yhwh's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelu jah.