< Psalmi 116 >

1 Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol h7585)
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
4 Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.

< Psalmi 116 >