< Psalmi 115 >

1 Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Zašto da govore pogani: “TÓa gdje je Bog njihov?”
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.

< Psalmi 115 >