< Psalmi 115 >
1 Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Zašto da govore pogani: “TÓa gdje je Bog njihov?”
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!