< Psalmi 114 >
1 Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 Vidje more i uzmače, a Jordan ustuknu.
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.