< Psalmi 112 >

1 Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
2 GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
3 HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
4 ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
5 TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
6 KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
7 MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
8 SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
9 PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
10 REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃

< Psalmi 112 >