< Psalmi 112 >

1 Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
2 GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
3 HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
4 ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
6 KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
7 MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
8 SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
9 PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
10 REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

< Psalmi 112 >