< Psalmi 112 >
1 Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
2 GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
9 PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.