< Psalmi 112 >

1 Aleluja! ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim:
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 ZAJIN Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 KAF Dovijeka neće on posrnuti: LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 MEM Žalosne se vijesti neće bojati, NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, AJIN neprijatelje svoje prezire.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 PE On prosipa, daje sirotinji: SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honor.
10 REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< Psalmi 112 >