< Psalmi 111 >

1 Aleluja! ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj.
Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
2 GIMEL Silna su djela Jahvina, DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 HE Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, VAU i pravda njegova ostaje dovijeka.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
4 ZAJIN Čudesima svojim spomen postavi, HET blag je Jahve i milosrdan.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 TET Hranu dade štovateljima svojim, JOD dovijeka se sjeća svoga Saveza.
Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
6 KAF Silna djela svoja objavi svom narodu, LAMED u posjed im dade zemlju pogana.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 MEM Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, NUN stalne su sve naredbe njegove,
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 SAMEK utvrđene za sva vremena, dovijeka, AJIN sazdane na istini i na pravdi.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 PE On posla spasenje svom narodu, SADE Savez svoj postavi zauvijek: KOF sveto je i časno ime njegovo!
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 REŠ Početak mudrosti strah Gospodnji! ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. TAU Slava njegova ostaje dovijeka!
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.

< Psalmi 111 >