< Psalmi 109 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti!
Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim: tem falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim.
Em recompensa do meu amor são meus adversários: mas eu faço oração.
5 Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju.
E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 “Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek' mu stane zdesna!
Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela!
Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Dani njegovi nek' budu malobrojni, njegovu službu nek' dobije drugi!
Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Djeca njegova nek' postanu siročad, a njegova žena udovica!
Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Nek' mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek' budu bačena iz opustjelih domova!
Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem o pão dos seus lugares desolados.
11 Nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek' razgrabe plod muke njegove!
Lance o credor a mão a tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj!
Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo!
Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:
Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 nek budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!”
Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana.
Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao varão aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek' je od njega!
Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a benção, ela se afaste dele.
18 Prokletstvom nek' se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove.
Assim como se vestiu de maldição, como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite.
19 Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše!
Seja para ele como o vestido que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Tako nek' plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje!
Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
Mas tu, Deus Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa; livra-me,
22 Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.
Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 K'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.
Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.
De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide.
E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po doborti me svojoj spasi!
Ajuda-me, Senhor Deus meu, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve!
Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
Amaldiçoem eles, mas abençoa tu: quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!
Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu
Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca: louva-lo-ei entre a multidão.
31 jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.
Pois se porá à mão direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.