< Psalmi 109 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti!
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Boże mojej chwały, nie milcz;
2 Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
Bo otworzyły się przeciwko mnie usta niegodziwego i usta podstępnego; mówili przeciwko mnie językiem kłamliwym;
3 riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
Otoczyli mnie słowami nienawiści i walczą przeciwko mnie bez przyczyny.
4 Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim.
Sprzeciwiają mi się w zamian za moją miłość, choć ja się [za nich] modliłem.
5 Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju.
Odpłacają mi złem za dobro i nienawiścią za moją miłość.
6 “Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek' mu stane zdesna!
Postaw nad nim niegodziwego, a szatan niech stoi po jego prawicy.
7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela!
Gdy stanie przed sądem, niech wyjdzie potępiony, a jego modlitwa niech zamieni się w grzech.
8 Dani njegovi nek' budu malobrojni, njegovu službu nek' dobije drugi!
Niech jego dni będą krótkie, a jego urząd niech przejmie inny.
9 Djeca njegova nek' postanu siročad, a njegova žena udovica!
Niech jego dzieci będą sierotami, a jego żona wdową.
10 Nek' mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek' budu bačena iz opustjelih domova!
Niech jego dzieci będą tułaczami i żebrzą, niech żebrzą [z dala] od swoich opustoszałych miejsc.
11 Nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek' razgrabe plod muke njegove!
Niech lichwiarz przejmie wszystko, co ma, a obcy niech rozgrabią [owoc] jego pracy.
12 Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj!
Niech nie będzie nikogo, kto by mu okazał miłosierdzie; niech nie będzie nikogo, kto by się zlitował nad jego sierotami.
13 Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo!
Niech jego potomkowie zostaną wykorzenieni, niech ich imię zginie w drugim pokoleniu.
14 Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:
Niech PAN pamięta nieprawość jego przodków, a grzech jego matki niech nie będzie zgładzony.
15 nek budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!”
Niech będą zawsze przed PANEM, aż wykorzeni z ziemi pamięć o nich;
16 Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana.
Dlatego że nie pamiętał, by okazać miłosierdzie, ale prześladował człowieka nędznego i ubogiego, a strapionego w sercu chciał zabić.
17 Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek' je od njega!
Skoro umiłował przekleństwo, niech na niego spadnie; [skoro] nie chciał błogosławieństwa, niech się od niego oddali.
18 Prokletstvom nek' se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove.
Ubierał się w przekleństwo jak w szatę, więc niech wejdzie jak woda do jego wnętrzności i jak oliwa do jego kości.
19 Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše!
Niech mu będzie jak płaszcz, który go okrywa, i jak pas, który go zawsze opasuje.
20 Tako nek' plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje!
Taka niech będzie zapłata od PANA dla moich przeciwników i tych, którzy źle mówią przeciwko mojej duszy.
21 A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
Ale ty, BOŻE, Panie, ujmij się za mną przez wzgląd na twoje imię; ocal mnie, bo wielkie jest twoje miłosierdzie.
22 Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.
[Jestem] bowiem ubogi i nędzny, a moje serce we mnie jest zranione.
23 K'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.
Niknę jak cień, który się chyli, strząsają mnie jak szarańczę.
24 Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.
Moje kolana słabną od postu, a moje ciało wychudło bez tłuszczu.
25 Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide.
Stałem się też dla nich pośmiewiskiem; [gdy] mnie widzą, kiwają głowami.
26 Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po doborti me svojoj spasi!
Wspomóż mnie, PANIE, mój Boże; wybaw mnie według swego miłosierdzia;
27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve!
Aby mogli poznać, że to twoja ręka; że ty, PANIE, to uczyniłeś.
28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
Niech oni przeklinają, ale ty błogosław; [gdy] powstają, niech będą zawstydzeni, a twój sługa niech się weseli.
29 Stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!
Niech moi przeciwnicy okryją się hańbą i niech się okryją własnym wstydem jak płaszczem.
30 Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu
Będę wielce wysławiał PANA swymi ustami i pośród tłumu będę go chwalić;
31 jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.
Bo staje po prawicy nędznego, aby go wybawić od tych, którzy osądzają jego duszę.