< Psalmi 109 >

1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti!
in finem David psalmus
2 Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
Deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est
3 riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me gratis
4 Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim.
pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem orabam
5 Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju.
et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione mea
6 “Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek' mu stane zdesna!
constitue super eum peccatorem et diabulus stet a dextris eius
7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela!
cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum
8 Dani njegovi nek' budu malobrojni, njegovu službu nek' dobije drugi!
fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alter
9 Djeca njegova nek' postanu siročad, a njegova žena udovica!
fiant filii eius orfani et uxor eius vidua
10 Nek' mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek' budu bačena iz opustjelih domova!
nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis
11 Nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek' razgrabe plod muke njegove!
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius
12 Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj!
non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eius
13 Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo!
fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eius
14 Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:
in memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini et peccatum matris eius non deleatur
15 nek budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!”
fiant contra Dominum semper et dispereat de terra memoria eorum
16 Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana.
pro eo quod non est recordatus facere misericordiam
17 Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek' je od njega!
et persecutus est hominem inopem et mendicum et conpunctum corde mortificare
18 Prokletstvom nek' se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove.
et dilexit maledictionem et veniet ei et noluit benedictionem et elongabitur ab eo et induit maledictionem sicut vestimentum et intravit sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossibus eius
19 Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše!
fiat ei sicut vestimentum quo operitur et sicut zona qua semper praecingitur
20 Tako nek' plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje!
hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam
21 A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
et tu Domine Domine fac mecum propter nomen tuum quia suavis misericordia tua libera me
22 Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.
quia egenus et pauper ego sum et cor meum turbatum est intra me
23 K'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.
sicut umbra cum declinat ablatus sum excussus sum sicut lucustae
24 Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.
genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum
25 Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide.
et ego factus sum obprobrium illis viderunt me moverunt capita sua
26 Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po doborti me svojoj spasi!
adiuva me Domine Deus meus salvum fac me secundum misericordiam tuam
27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve!
et sciant quia manus tua haec tu Domine fecisti eam
28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
maledicent illi et tu benedices qui insurgunt in me confundantur servus autem tuus laetabitur
29 Stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!
induantur qui detrahunt mihi pudore et operiantur sicut deploide confusione sua
30 Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu
confitebor Domino nimis in ore meo et in medio multorum laudabo eum
31 jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.
quia adstetit a dextris pauperis ut salvam faceret a persequentibus animam meam

< Psalmi 109 >