< Psalmi 107 >
1 Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je dovijeka ljubav njegova!
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Tako nek' reknu svi otkupljenici koje Jahve otkupi iz ruke dušmanske
Așa să spună cei răscumpărați ai DOMNULUI, pe care el i-a răscumpărat din mâna dușmanului;
3 i koje skupi iz svih zemalja, s istoka i sa zapada, sa sjevera i s juga.
Și i-a adunat din țări, de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la miazăzi.
4 Lutahu pustinjom, u samoći pustoj, puta ne nalazeć' do naseljena grada.
Ei au rătăcit în pustie pe o cale neumblată, nu au găsit nicio cetate în care să locuiască.
5 Gladni su bili, žeđu izmoreni, duša je klonula u njima.
Înfometați și însetați, sufletul lor a leșinat în ei.
6 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi, i on ih istrže iz svih nevolja.
Atunci în tulburarea lor au strigat către DOMNUL și el i-a eliberat din strâmtorările lor.
7 Pravim ih putem pÓovede da stignu ka gradu naseljenu.
Și i-a condus pe drumul drept, ca să meargă la o cetate de locuit.
8 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
O, de ar lăuda oamenii pe DOMNUL pentru bunătatea lui și pentru minunatele lui lucrări pentru copiii oamenilor.
9 Jer gladnu dušu on nasiti, dušu izgladnjelu on napuni dobrima.
Căci el satură sufletul care tânjește și umple sufletul flămând cu bunătate.
10 U mraku sjeđahu i u tmini, sputani bijedom i gvožđima,
Cei care șed în întuneric și în umbra morții sunt legați în nenorocire și în fier,
11 jer su prkosili besjedama Božjim i prezreli naum Svevišnjega.
Pentru că s-au răzvrătit împotriva cuvintelor lui Dumnezeu și au disprețuit sfatul celui Preaînalt;
12 Srce im stoga skrši patnjama: posrtahu, a ne bješe nikog da im pomogne.
De aceea le-a umilit inima cu muncă; au căzut și nu a fost nimeni să îi ajute.
13 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Atunci în tulburarea lor au strigat către DOMNUL și el i-a salvat din strâmtorările lor.
14 Izvede ih iz tmina i mraka, raskide okove njihove.
I-a adus din întuneric și din umbra morții și a rupt legăturile lor în bucăți.
15 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
O, de ar lăuda oamenii pe DOMNUL pentru bunătatea lui și pentru minunatele lui lucrări pentru copiii oamenilor.
16 Jer razbi vrata mjedena i gvozdene polomi zasune.
Căci el a frânt porțile de aramă și a tăiat zăvoarele de fier în bucăți.
17 Zbog svojih bezakonja bolovahu oni, ispaštajuć' svoje opačine:
Nebunii, din cauza fărădelegii lor și din cauza nelegiuirilor lor, sunt nenorociți.
18 svako se jelo gadilo duši njihovoj, do vrata smrti oni dođoše.
Sufletul lor detestă tot felul de mâncare și se apropie de porțile morții.
19 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Atunci în tulburarea lor strigă către DOMNUL, iar el îi salvează din strâmtorările lor.
20 Riječ svoju posla da ih ozdravi i život im spasi od jame grobne.
A trimis cuvântul lui și i-a vindecat și i-a eliberat din nimicirile lor.
21 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
O, de ar lăuda oamenii pe DOMNUL pentru bunătatea lui și pentru minunatele lui lucrări pentru copiii oamenilor.
22 Nek' prinose žrtve zahvalnice i kličući nek' djela njegova kazuju!
Să aducă sacrificii de mulțumiri și să vestească lucrările lui cu bucurie.
23 Oni koji lađama zaploviše morem da po vodama silnim trguju:
Cei ce coboară la mare în corăbii, care fac comerț pe ape mari,
24 oni vidješe djela Jahvina, čudesa njegova na pučini.
Aceștia văd lucrările DOMNULUI și minunile lui în adânc.
25 On reče i olujni se vjetar uzvitla što u visinu diže valove mora.
Pentru că el poruncește și ridică vântul furtunos, care înalță valurile mării.
26 Do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu, u nevolji duša im ginula.
Se ridică spre cer, coboară din nou spre adâncuri, sufletul lor se topește din cauza tulburării.
27 Teturahu i posrtahu kao pijani, sva ih je mudrost izdala.
Ei se clatină încoace și încolo și șovăie ca un om beat și sunt la capătul înțelepciunii lor.
28 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Atunci în tulburarea lor strigă către DOMNUL, iar el îi scoate din strâmtorările lor.
29 Smiri oluju u tih povjetarac, valovi morski umukoše.
El furtuna o face liniște, așa că valurile ei se alină.
30 Obradovaše se tišini, u željenu luku on ih povede.
Atunci ei se veselesc că s-au liniștit, iar el îi conduce la limanul lor dorit.
31 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
O, de ar lăuda oamenii pe DOMNUL pentru bunătatea lui și pentru minunatele lui lucrări pentru copiii oamenilor.
32 Neka ga uzvisuju u narodnom zboru, neka ga hvale u vijeću staraca!
Să îl înalțe în adunarea poporului și să îl laude în sfatul bătrânilor.
33 On pretvori rijeke u pustinju, a izvore vodene u žednu zemlju;
El preface râurile în pustie și izvoarele de apă în uscăciune;
34 plodonosnu zemlju u slanu pustaru zbog zloće žitelja njezinih.
Un pământ roditor îl preface în pământ sterp, pentru stricăciunea celor ce locuiesc în el.
35 On obrati pustinju u jezero, a zemlju suhu u vodene izvore
El schimbă pustia în apă stătătoare și pământul uscat în izvoare de apă.
36 i naseli ondje izgladnjele te podigoše grad gdje će živjeti.
Și acolo face pe cei flămânzi să locuiască, pentru ca ei să zidească o cetate de locuit,
37 Zasijaše njive, posadiše vinograde što im doniješe obilnu ljetinu.
Și să semene câmpuri și să sădească vii, care să aducă roadele venitului.
38 I on ih blagoslovi te se namnožiše silno i stada im se ne smanjiše.
El de asemenea îi binecuvântează, astfel că se înmulțesc foarte mult; și nu lasă vitele lor să se împuțineze.
39 Prorijeđeni bjehu i prezreni pod teretom patnja i nevolja.
Din nou, ei sunt împuținați și înjosiți prin oprimare, nenorocire și întristare.
40 Onaj što izlijeva prezir na knezove pusti ih da po bespuću pustom lutaju.
El varsă dispreț peste prinți și îi face să rătăcească în pustie, unde nu este nicio cale.
41 Iz nevolje pÓodiže ubogog i obitelji k'o stada ÓumnožÄi.
Totuși din nenorocire el așază pe cel sărac în înalt și îi face familii ca o turmă.
42 Videć' to, čestiti neka se raduju, a zloća neka sebi usta začepi!
Cei drepți vor vedea aceasta și se vor bucura și toată nelegiuirea își va închide gura.
43 Tko je mudar nek' o svemu tom razmišlja i nek' uvidi dobrotu Jahvinu!
Oricine este înțelept și va lua seama la aceste lucruri, aceia vor înțelege bunătatea iubitoare a DOMNULUI.