< Psalmi 105 >
1 Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
2 Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
3 Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
4 Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
5 Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
6 Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
7 On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
8 On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
9 Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
10 Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
11 govoreći: “Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu.”
Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
12 Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
13 išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
14 ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
15 “Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!”
"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
16 I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
17 Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
18 Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
19 dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
20 Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
21 Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
22 da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
23 Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
24 Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
26 Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
27 Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
28 Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
29 U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
30 Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
31 Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
32 Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
33 Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
34 Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
35 U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
36 Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
37 Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
38 Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
39 Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
40 Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
41 Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
42 Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
43 Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
44 I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
45 da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!
supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!