< Psalmi 105 >
1 Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
Þakkið Drottni fyrir öll hans undursamlegu verk og segið frá þeim meðal þjóðanna.
2 Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
Syngið fyrir hann, leikið fyrir hann og segið öllum frá máttarverkum hans.
3 Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Lofið og vegsamið hans heilaga nafn. Þið sem tilbiðjið Drottin, fagnið!
4 Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Leitið hans og máttar hans, og keppið eftir að kynnast honum!
5 Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
Minnist dásemdarverkanna sem hann vann fyrir okkur, sína útvöldu þjóð,
6 Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
afkomendur Abrahams og Jakobs, þjóna hans. Munið þið hvernig hann útrýmdi óvinum okkar?
7 On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
Hann er Drottinn, Guð okkar. Elska hans blasir við hvar sem er í landinu.
8 On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
Þótt þúsund kynslóðir líði, þá gleymir hann ekki loforði sínu,
9 Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
sáttmála sínum við Abraham og Ísak.
10 Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
Þennan sáttmála endurnýjaði hann við Jakob. Þetta er hans eilífi sáttmáli við Ísrael:
11 govoreći: “Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu.”
„Ég mun gefa ykkur Kanaansland að erfð.“
12 Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
Þetta sagði hann meðan þeir voru enn fámennir, já mjög fáir, og bjuggu sem útlendingar í landinu.
13 išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
Síðar dreifðust þeir meðal þjóðanna og hröktust úr einu landinu í annað.
14 ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
Samt leyfði hann engum að kúga þá og refsaði konungum sem það reyndu.
15 “Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!”
„Snertið ekki við mínum útvöldu og gerið spámönnum mínum ekkert mein.“sagði hann.
16 I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
Og hann lét hungursneyð koma yfir Kanaansland og allur matur gekk til þurrðar.
17 Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
Þá sendi hann Jósef í ánauð til Egyptalands, þjóð sinni til bjargar.
18 Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
Þeir hlekkjuðu hann og þjáðu,
19 dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
en Guð lét hann þola eldraunina og batt að lokum enda á fangavist hans.
20 Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
Og faraó sendi eftir Jósef og lét hann lausan,
21 Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
og setti hann svo yfir allar eigur sínar.
22 da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
Þá hafði Jósef vald til að fangelsa höfðingja og segja ráðgjöfum konungs til.
23 Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
Síðar kom Jakob (Ísrael) til Egyptalands og settist þar að með sonum sínum.
24 Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
Þau ár fjölgaði Ísrael mjög, já svo mjög að þeir urðu fjölmennari en Egyptar, sem réðu landinu.
25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
En Guð sneri hjörtum Egypta gegn Ísrael, þeir hötuðu þá og hnepptu í þrældóm.
26 Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
Þá útvaldi Guð Móse sem fulltrúa sinn og Aron honum til hjálpar.
27 Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
Hann gjörði tákn meðal Egypta og vakti þannig ótta hjá þeim.
28 Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
Þeir fóru að skipun Drottins og hann sendi myrkur yfir landið,
29 U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
breytti ám og vötnum í blóð svo að fiskurinn dó.
30 Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
Þá kom flóðbylgja af froskum – þeir voru um allt, jafnvel í svefnherbergi konungs!
31 Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
Að skipun Móse fylltist landið af mývargi og flugum.
32 Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
Í stað regns dundi banvænt hagl yfir landið og eldingar skelfdu íbúana.
33 Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
Vínviður þeirra og fíkjutré drápust, féllu brotin til jarðar.
34 Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
Þá bauð hann engisprettum að naga allan grænan gróður
35 U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
og eyðileggja uppskeruna, – hvílík plága!
36 Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
Þá deyddi hann frumburðina, – elsta barn í hverri egypskri fjölskyldu – þar fór framtíðarvonin.
37 Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
Og Drottinn leiddi sitt fólk heilu og höldnu út úr Egyptalandi, hlaðið gulli og silfri. Ekkert þeirra var veikt eða vanmáttugt.
38 Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
Og Egyptar voru því fegnastir þegar Ísraelsmenn héldu á brott, því að þeir óttuðust þá.
39 Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
Um daga breiddi Guð út ský og hlífði þeim gegn brennheitri sólinni og um nætur lýsti hann þeim leiðina með eldstólpa.
40 Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
Þeir báðu um kjöt og hann sendi þeim lynghænsni og brauð gaf hann þeim – manna, brauð frá himni.
41 Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
Hann opnaði klettinn og vatnið spratt fram og varð að læk í eyðimörkinni.
42 Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
Hann minntist loforðs síns til Abrahams, þjóns síns,
43 Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
og leiddi sitt útvalda fólk fagnandi út úr Egyptalandi.
44 I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
Og hann gaf þeim lönd heiðingjanna, sem stóðu í fullum blóma með þroskaða uppskeru og þeir átu það sem aðrir höfðu sáð til.
45 da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!
Allt skyldi þetta hvetja Ísrael til trúfesti og hlýðni við lög Drottins. Hallelúja!