< Psalmi 103 >
1 Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
[I tell] myself that I should praise Yahweh. I will praise him [MTY] with all of my inner being, [because] he [MTY] is holy.
2 Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
[I tell] myself that I should praise Yahweh and never forget all the kind things he has done for me:
3 on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
He forgives all my sins, and he heals me from all my diseases/sicknesses;
4 on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
he keeps me from dying [MTY], and blesses me by faithfully loving me and acting mercifully to me.
5 život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
He gives me good things during my entire life. He makes me feel young and strong like eagles.
6 Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
Yahweh judges justly and (vindicates/does what is right for) all those who have been treated unfairly.
7 Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
[Long ago] he revealed to Moses what he planned to do; he showed to the [ancestors of us] Israeli people the mighty things that he was able to do.
8 Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
Yahweh acts mercifully and kindly; he does not quickly (get angry/punish us) [when we sin]; he is always [showing us that he] faithfully loves us.
9 Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
He will not keep rebuking us, and he will not remain angry forever.
10 Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
He punishes us for our sins, but he does not punish us [severely] as we deserve [DOU]!
11 Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
The skies are very high above the earth, and Yahweh’s faithful love for all those who revere him is just as great.
12 Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
He has taken away [the guilt for] [MTY] our sins, taking it as far from us as the east is from the west.
13 Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
Just like parents act mercifully toward their children, Yahweh is kind to those who revere him.
14 Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
He knows what our bodies are like; he remembers that [he created us from] dirt, and so we quickly fail [to do what pleases him] [MET].
15 Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
We humans do not live forever [SIM]; we are like grass [SIM] [that withers and dies]. We are like wild flowers: They bloom [for a short while],
16 jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
but then the [hot] wind blows over them, and they disappear; no one sees them again.
17 Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
But Yahweh will faithfully keep loving forever all those who revere him. He will act fairly to our children and to their children;
18 nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
he will act that way to all those who obey the agreement he made with them [to bless them if they did what he told them to do], to all those who obey what he has commanded.
19 Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
Yahweh made/caused the heavens to be the place where he rules [MTY]; from there he rules over everything.
20 Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
You angels who belong to Yahweh, praise him! You are powerful creatures/beings who do what he tells you to do; you obey what he commands.
21 Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
Praise Yahweh, you armies/thousands of angels who serve him and do what he desires!
22 Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!
All you things that Yahweh has created, praise him; praise him in every place where he rules, everywhere! And I [also] will praise Yahweh!