< Psalmi 1 >
1 Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešničkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
【善惡二路】凡不隨從惡人的計謀,不插足於罪人的道路,不參與譏諷者的席位,
2 već uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noć.
專心愛好上主法律的,畫夜默思上主誡命的,這樣的人才是有福的!
3 On je k'o stablo zasađeno pokraj voda tekućica što u svoje vrijeme plod donosi; lišće mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
他像植在溪畔的樹木,準時結果,枝葉不枯,所作所為,隨心所欲。
4 Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
惡人卻不如此,絕不如此! 他們像被風吹散的糠秕。
5 Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
在審判的時日,惡人站立不住;在義人的會中,罪人不能立足:
6 Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
因上主賞識義人的行徑,惡人的行徑必自趨沉淪