< Psalmi 1 >

1 Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešničkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
Halang rhoek kah cilsuep dongah aka cet pawt tih, hlangtholh rhoek kah longpuei ah aka pai pawh, hmuiyoi rhoek kah tolrhum ah aka ngol pawt hlang te tah a yoethen.
2 već uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noć.
Tedae BOEIPA kah olkhueng dongah a hlahmae tih khoyin khothaih olkhueng dongah aka thuep tah,
3 On je k'o stablo zasađeno pokraj voda tekućica što u svoje vrijeme plod donosi; lišće mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
Sokca tui taengah a phung thingkung bangla a om dongah amah tue ah a thaih thaii tih, a hnah khaw hoo pawh. A saii boeih te khaw thaihtak.
4 Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
Halang rhoek tah te tlam pawt tih anih te cangkik bangla yilh loh lat a yawn.
5 Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
Te dongah halang rhoek te laitloeknah dongah, hlangtholh rhoek te hlangdueng rhaengpuei taengah, tlai thai mahpawh.
6 Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
BOEIPA loh aka dueng rhoek kah longpuei te a ngaithuen dongah halang rhoek kah longpuei tah khoep bing ni.

< Psalmi 1 >