< Mudre Izreke 9 >

1 Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
2 Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
3 Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
4 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
“¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
5 “Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
“Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
6 Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
7 Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
8 Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
9 Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
10 Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
11 “Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
12 Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
13 Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
14 I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
15 te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
16 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
“¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
17 “Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
“El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
18 A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol h7585)
Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol h7585)

< Mudre Izreke 9 >