< Mudre Izreke 9 >
1 Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.
2 Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.
3 Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:
4 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
5 “Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.
6 Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.
7 Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
8 Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
9 Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
10 Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.
11 “Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
12 Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
13 Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
14 I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
15 te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
To call them that pass by the way, and go on their journey:
16 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
17 “Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.
18 A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol )
And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. (Sheol )