< Mudre Izreke 9 >

1 Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
Hikmət evini qurub, Yeddi dirəyini yonub,
2 Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
Heyvanlarını kəsib, Şərabını hazırlayıb, Süfrəsini də düzəldib.
3 Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
Göndərdiyi kənizlər Şəhərin uca yerlərindən car çəkərlər:
4 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
«Gəlin bura, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyərlər:
5 “Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
«Gəlin, çörəyimdən yeyin, Hazırladığım şərabdan için.
6 Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
Cəhaləti atın, ömür sürün, İdrak yolu ilə düz gedin».
7 Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
Rişxəndçini tənqid edən özünü rüsvayçılığa salar, Şər adamı danlayan axırda ləkələnər.
8 Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
Rişxəndçini danlama, yoxsa sənə nifrət edər, Müdrik insanı danlasan, səni sevər.
9 Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
Hikmətliyə öyüd versən, hikmətini artıracaq, Salehə bilik öyrətsən, müdrikliyini çoxaldacaq.
10 Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Müqəddəsi tanımaq idraklı olmaqdır.
11 “Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
Hikmətin vasitəsilə ömrün-günün çoxalar, Həyatına illər əlavə olar.
12 Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
Əgər hikmət qazansan, özünə xeyir verərsən, Əgər rişxənd etsən, zərərini özün çəkərsən.
13 Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
Axmaq qadın hay-küy salır, Cahildir, heç nə qanmır.
14 I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
O, evinin qapısı önündə oturub, Şəhərin uca yerlərində kətil üstə əyləşib,
15 te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
Yoldan ötənləri, Düz yolda olanları çağırır:
16 “Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
«Bura gəlin, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyir:
17 “Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
«Oğurluq su şirin olar, Gizli yeyilən çörəyin başqa ləzzəti var».
18 A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol h7585)
Lakin yanına gələnlər bilməzlər ki, Orada ölüm var, Bu qadının çağırdıqları ölülər diyarının dərinliyindədir. (Sheol h7585)

< Mudre Izreke 9 >