< Mudre Izreke 3 >

1 Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka čuva moje zapovijedi,
Hai anakku, janganlah engkau melupakan ajaranku, dan biarlah hatimu memelihara perintahku,
2 jer će ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo.
karena panjang umur dan lanjut usia serta sejahtera akan ditambahkannya kepadamu.
3 Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploču srca svoga.
Janganlah kiranya kasih dan setia meninggalkan engkau! Kalungkanlah itu pada lehermu, tuliskanlah itu pada loh hatimu,
4 Tako ćeš steći ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim očima.
maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia.
5 Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor.
Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri.
6 Misli na nj na svim svojim putovima i on će ispraviti tvoje staze.
Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
7 Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla.
Janganlah engkau menganggap dirimu sendiri bijak, takutlah akan TUHAN dan jauhilah kejahatan;
8 To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
9 Časti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta.
Muliakanlah TUHAN dengan hartamu dan dengan hasil pertama dari segala penghasilanmu,
10 I tvoje će žitnice biti prepune i tvoje će se kace prelijevati novim vinom.
maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.
11 Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
Hai anakku, janganlah engkau menolak didikan TUHAN, dan janganlah engkau bosan akan peringatan-Nya.
12 Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli.
Karena TUHAN memberi ajaran kepada yang dikasihi-Nya, seperti seorang ayah kepada anak yang disayangi.
13 Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost.
Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian,
14 Jer bolje je steći nju nego steći srebro, i veći je dobitak ona i od zlata.
karena keuntungannya melebihi keuntungan perak, dan hasilnya melebihi emas.
15 Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu;
Ia lebih berharga dari pada permata; apapun yang kauinginkan, tidak dapat menyamainya.
16 dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i čast.
Umur panjang ada di tangan kanannya, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan.
17 Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
Jalannya adalah jalan penuh bahagia, segala jalannya sejahtera semata-mata.
18 Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.
Ia menjadi pohon kehidupan bagi orang yang memegangnya, siapa yang berpegang padanya akan disebut berbahagia.
19 Jahve je mudrošću utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa;
Dengan hikmat TUHAN telah meletakkan dasar bumi, dengan pengertian ditetapkan-Nya langit,
20 njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.
dengan pengetahuan-Nya air samudera raya berpencaran dan awan menitikkan embun.
21 Sine moj, ne gubi to iz očiju, sačuvaj razbor i oprez.
Hai anakku, janganlah pertimbangan dan kebijaksanaan itu menjauh dari matamu, peliharalah itu,
22 I bit će život tvojoj duši i ures vratu tvome.
maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan perhiasan bagi lehermu.
23 Bez straha ćeš tada kročiti svojim putem i noga ti se neće spoticati.
Maka engkau akan berjalan di jalanmu dengan aman, dan kakimu tidak akan terantuk.
24 Kad legneš, nećeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko ćeš snivati.
Jikalau engkau berbaring, engkau tidak akan terkejut, tetapi engkau akan berbaring dan tidur nyenyak.
25 Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.
26 Jer će ti Jahve biti uzdanje i čuvat će nogu tvoju od zamke.
Karena Tuhanlah yang akan menjadi sandaranmu, dan akan menghindarkan kakimu dari jerat.
27 Ne uskrati dobročinstva potrebitim kad god to možeš učiniti.
Janganlah menahan kebaikan dari pada orang-orang yang berhak menerimanya, padahal engkau mampu melakukannya.
28 Ne reci svome bližnjemu: “Idi i dođi opet, sjutra ću ti dati”, kad možeš već sada.
Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu.
29 Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi.
Janganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
30 Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije učinio nikakva zla.
Janganlah bertengkar tidak semena-mena dengan seseorang, jikalau ia tidak berbuat jahat kepadamu.
31 Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,
Janganlah iri hati kepada orang yang melakukan kelaliman, dan janganlah memilih satupun dari jalannya,
32 jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima.
karena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
33 Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.
Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.
34 S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
Apabila Ia menghadapi pencemooh, maka Iapun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya.
35 Mudri će baštiniti čast, a bezumnici snositi sramotu.
Orang yang bijak akan mewarisi kehormatan, tetapi orang yang bebal akan menerima cemooh.

< Mudre Izreke 3 >