< Mudre Izreke 3 >

1 Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka čuva moje zapovijedi,
My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
2 jer će ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo.
For they shall add to thee length of days, and years of life and peace.
3 Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploču srca svoga.
Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart:
4 Tako ćeš steći ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim očima.
And thou shalt And grace and good understanding before God and men.
5 Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor.
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.
6 Misli na nj na svim svojim putovima i on će ispraviti tvoje staze.
In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.
7 Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla.
I Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:
8 To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.
9 Časti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta.
Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits:
10 I tvoje će žitnice biti prepune i tvoje će se kace prelijevati novim vinom.
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
11 Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
12 Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli.
For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself.
13 Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost.
Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence:
14 Jer bolje je steći nju nego steći srebro, i veći je dobitak ona i od zlata.
The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold:
15 Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu;
She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared with her.
16 dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i čast.
Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
17 Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.
18 Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.
She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.
19 Jahve je mudrošću utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa;
The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.
20 njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.
By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.
21 Sine moj, ne gubi to iz očiju, sačuvaj razbor i oprez.
My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:
22 I bit će život tvojoj duši i ures vratu tvome.
And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.
23 Bez straha ćeš tada kročiti svojim putem i noga ti se neće spoticati.
Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:
24 Kad legneš, nećeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko ćeš snivati.
If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet.
25 Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.
26 Jer će ti Jahve biti uzdanje i čuvat će nogu tvoju od zamke.
For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken.
27 Ne uskrati dobročinstva potrebitim kad god to možeš učiniti.
Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also.
28 Ne reci svome bližnjemu: “Idi i dođi opet, sjutra ću ti dati”, kad možeš već sada.
Say not to thy friend: Go, and come again: and tomorrow I will give to thee: when thou canst give at present.
29 Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi.
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.
30 Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije učinio nikakva zla.
Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.
31 Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,
Envy not the unjust man, and do not follow his ways:
32 jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima.
For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.
33 Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.
Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed.
34 S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
35 Mudri će baštiniti čast, a bezumnici snositi sramotu.
The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.

< Mudre Izreke 3 >