< Mudre Izreke 29 >
1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
L'uomo, il quale, essendo spesso ripreso, indura il suo collo, Di subito sarà fiaccato, senza rimedio.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
Quando i giusti sono aggranditi, il popolo si rallegra; Ma quando gli empi signoreggiano, il popolo geme.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
L'uomo, che ama sapienza, rallegra suo padre; Ma il compagno delle meretrici dissipa i [suoi] beni.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
Il re mantiene il paese con dirittura; Ma chi è dato a' presenti lo distrugge.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
L'uomo che lusinga il suo prossimo, Tende una rete davanti a' passi di esso.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
Nel misfatto dell'uomo malvagio [vi è] un laccio; Ma il giusto canterà, e si rallegrerà.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
Il giusto prende conoscenza della causa de' miseri; [Ma] l'empio non intende alcun conoscimento.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
Gli uomini schernitori allacciano la città; Ma i savi stornano l'ira.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
L'uomo savio che litiga con un uomo stolto, Or si adira, or ride, e non [ha] alcuna requie.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Gli uomini di sangue odiano l'[uomo] intiero; Ma gli [uomini] diritti hanno cura della vita di esso.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
Lo stolto sfoga tutta la sua ira; Ma il savio [la] racqueta [e la rattiene] indietro.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, [sono] empi.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
Il povero e l'usuraio si scontrano l'un l'altro; Il Signore [è] quello che allumina gli occhi di amendue.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
Il trono del re, che fa ragione a' miseri in verità, Sarà stabilito in perpetuo.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
Quando gli empi crescono, cresce il misfatto; Ma i giusti vedranno la ruina di quelli.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all'anima tua.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Quando non [vi è] visione, il popolo è dissipato; Ma beato chi guarda la Legge.
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
Il servo non si corregge con parole; Benchè intenda, non però risponderà.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Hai tu [mai] veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? [Vi è] maggiore speranza d'uno stolto che di lui.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
Se alcuno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, Quello sarà figliuolo alla fine.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
L'uomo iracondo muove contese, E l'uomo collerico [commette] molti misfatti.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
L'alterezza dell'uomo l'abbassa; Ma chi è umile di spirito otterrà gloria.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
Chi partisce col ladro odia l'anima sua; Egli udirà l'esecrazione, e non però manifesterà [il fatto].
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
Lo spavento dell'uomo [gli] mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Molti cercano la faccia di colui che signoreggia; Ma dal Signore [procede] il giudicio di ciascuno.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
L'uomo iniquo [è] l'abbominio de' giusti; E l'uomo che cammina dirittamente [è] l'abbominio dell'empio.