< Mudre Izreke 29 >
1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
[is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
[is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
[one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
[the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
[one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
[is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.