< Mudre Izreke 29 >

1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.

< Mudre Izreke 29 >