< Mudre Izreke 29 >
1 Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
4 Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
7 Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
13 Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
18 Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
19 Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
23 Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
25 Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
26 Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.