< Mudre Izreke 28 >

1 Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni, a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
Fugit impius nemine persequente; justus autem, quasi leo confidens, absque terrore erit.
2 Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s čovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
Propter peccata terræ multi principes ejus; et propter hominis sapientiam, et horum scientiam quæ dicuntur, vita ducis longior erit.
3 Čovjek opak koji tlači ubogoga - kiša je razorna poslije koje kruha nema.
Vir pauper calumnians pauperes similis est imbri vehementi in quo paratur fames.
4 Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.
Qui derelinquunt legem laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.
5 Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.
Viri mali non cogitant judicium; qui autem inquirunt Dominum animadvertunt omnia.
6 Bolji je siromah koji živi bezazleno nego bogataš koji kroči krivim putem.
Melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives in pravis itineribus.
7 Tko se drži Zakona, razuman je sin, a tko se druži s izbjeglicama, sramoti oca svoga.
Qui custodit legem filius sapiens est; qui autem comessatores pascit confundit patrem suum.
8 Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
Qui coacervat divitias usuris et fœnore, liberali in pauperes congregat eas.
9 Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona, i molitva je njegova mrska.
Qui declinat aures suas ne audiat legem, oratio ejus erit execrabilis.
10 Tko zavodi poštene na put zao, past će u jamu svoju, a pošteni će baštiniti sreću.
Qui decipit justos in via mala, in interitu suo corruet, et simplices possidebunt bona ejus.
11 Bogat se čovjek čini sebi mudrim, ali će ga razuman siromah raskrinkati.
Sapiens sibi videtur vir dives; pauper autem prudens scrutabitur eum.
12 Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
In exsultatione justorum multa gloria est; regnantibus impiis, ruinæ hominum.
13 Tko skriva svoje grijehe, nema sreće, a tko ih ispovijeda i odriče ih se, milost nalazi.
Qui abscondit scelera sua non dirigetur; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
14 Blago čovjeku uvijek bojaznu, jer čovjek okorjela srca zapada u nesreću.
Beatus homo qui semper est pavidus; qui vero mentis est duræ corruet in malum.
15 Lav koji riče i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
Leo rugiens et ursus esuriens, princeps impius super populum pauperem.
16 Nerazuman knez čini mnoga nasilja, a koji mrzi lakomost, dugo živi.
Dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam; qui autem odit avaritiam, longi fient dies ejus.
17 Onaj koga tišti krvna krivica, do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
Hominem qui calumniatur animæ sanguinem, si usque ad lacum fugerit, nemo sustinet.
18 Spasava se tko živi pravedno, tko se koleba između dva puta, propada na jednom od njih.
Qui ambulat simpliciter salvus erit; qui perversis graditur viis concidet semel.
19 Tko obrađuje svoju zemlju, nasitit će se kruha, a tko trči za tlapnjama, nasitit će se siromaštva.
Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium replebitur egestate.
20 Čestit čovjek stječe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
Vir fidelis multum laudabitur; qui autem festinat ditari non erit innocens.
21 Ne valja biti pristran na sudu, jer i za zalogaj kruha čovjek čini zlo.
Qui cognoscit in judicio faciem non bene facit; iste et pro buccella panis deserit veritatem.
22 Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da će ga stići oskudica.
Vir qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
23 Tko kori čovjeka, nalazi poslije veću milost nego onaj koji laska jezikom.
Qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum, magis quam ille qui per linguæ blandimenta decipit.
24 Tko pljačka oca svoga i majku svoju i veli: “Nije grijeh”, drug je razbojniku.
Qui subtrahit aliquid a patre suo et a matre, et dicit hoc non esse peccatum, particeps homicidæ est.
25 Lakomac zameće svađu, a tko se uzda u Jahvu, uspjet će.
Qui se jactat et dilatat, jurgia concitat; qui vero sperat in Domino sanabitur.
26 Bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.
Qui confidit in corde suo stultus est; qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur.
27 Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraća oči svoje, bit će proklet.
Qui dat pauperi non indigebit; qui despicit deprecantem sustinebit penuriam.
28 Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici.
Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur justi.

< Mudre Izreke 28 >