< Mudre Izreke 26 >

1 Kao snijeg ljeti ili kiša o žetvi, tako pristaju počasti bezumnomu.
Njengeliqhwa elikhithikileyo ehlobo lanjengezulu ngesikhathi sokuvuna, ngokunjalo udumo kalusifanelanga isithutha.
2 Kao vrabac kad prhne i lastavica kad odleti, tako se i bezrazložna kletva ne ispunja.
Njengenyoni ekuzulazuleni, njengenkonjane ekuphapheni, ngokunjalo isiqalekiso kungelasizatho kasiyikufika.
3 Bič konju, uzda magarcu, a šiba leđima bezumnika.
Isiswepu ngesebhiza, itomu ngelikababhemi, loswazi ngolomhlana wezithutha.
4 Ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti, da mu i sam ne postaneš jednak.
Ungaphenduli isithutha ngokobuthutha baso, hlezi lawe ufanane laso.
5 Odgovori bezumniku po ludosti njegovoj, da se ne bi učinio sam sebi mudar.
Phendula isithutha ngokobuthutha baso, hlezi sibe ngesihlakaniphileyo emehlweni aso.
6 Odsijeca noge sebi i gorčinu pije tko po bezumnom poruke šalje.
Othumela amazwi ngesandla sesithutha, uquma inyawo, unatha isihluku.
7 Klecava bedra u hromoga - mudra je izreka u ustima bezumničkim.
Imilenze yesiqhuli iyalengalenga; sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
8 Kamen za praćku vezuje tko bezumnom iskazuje čast.
Njengokubophela ilitshe esavutheni, unjalo onika udumo esithutheni.
9 Trnovita grana u ruci pijanice: mudra izreka u ustima bezumnika.
Njengameva enyuka esandleni sesidakwa sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
10 Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
Omkhulu owabumba konke uvuza isithutha, avuze abadlulayo.
11 Bezumnik se vraća svojoj ludosti kao što se pas vraća na svoju bljuvotinu.
Njengenja ebuyela emahlanzweni ayongokunjalo isithutha siphinda ubuthutha baso.
12 Vidiš li čovjeka koji se sam sebi mudrim čini? Znaj, i od bezumnika ima više nade nego od njega!
Uyabona yini umuntu ohlakaniphileyo emehlweni akhe? Kulethemba elikhulu esithutheni kulaye.
13 Lijenčina veli: “Zvijer je na putu, i lav je na ulicama.”
Olivila uthi: Kulesilwane endleleni; isilwane sisezitaladeni.
14 Kao što se vrata okreću na stožerima svojim, tako i lijenčina na postelji svojoj.
Isivalo siphenduka ngamabhanti aso, ngokunjalo ivila embhedeni walo.
15 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ne može prinijeti ustima.
Ivila lifihla isandla salo emganwini, liyavilapha ukusibuyisela emlonyeni walo.
16 Lijenčina se čini sebi mudrijim od sedmorice koji umno odgovaraju.
Ivila lihlakaniphile emehlweni alo okwedlula abayisikhombisa abangaphendula ngenhlakanipho.
17 Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
Odlulayo engenela ingxabano engeyisiyo eyakhe ungobamba indlebe zenja.
18 Kao bjesomučnik koji baca zublje, strelice i sije smrt,
Njengohlanya oluphosa izikhuni ezivuthayo, imitshoko, lokufa,
19 takav je čovjek koji vara bližnjega svoga i veli: “Samo se našalih.”
unjalo umuntu okhohlisa umakhelwane wakhe, abesesithi: Kangisomi yini?
20 Kad nestane drva, oganj se gasi, i kad više nema klevetnika, prestaje svađa.
Uba kungelankuni umlilo uyacitsha; njalo uba kungelakunyeya, ukuxabana kuyathula.
21 Ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svađu.
Njengamalahle emalahleni avuthayo, lenkuni emlilweni, unjalo umuntu wenkani ngowokubasa ingxabano.
22 Klevetnikove su riječi kao slastice: spuštaju se u dno utrobe.
Amazwi onyeyayo anjengezibondlo ezehlela kokungaphakathi kwesisu.
23 Srebrna gleđa preko zemljana suđa: laskave usne i opako srce.
Indebe ezivuthayo lenhliziyo embi kungamanyele esiliva ahuqa ukhamba.
24 Mrzitelj hini usnama svojim, a u sebi nosi prijevaru;
Ozondayo uyazenzisa ngezindebe zakhe, kodwa ufaka inkohliso ngaphakathi kwakhe.
25 ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;
Lapho esenza ilizwi lakhe libe ngelomusa, ungamkholwa, ngoba izinengiso eziyisikhombisa zisenhliziyweni yakhe.
26 ako himbom skriva mržnju, njegova će se opačina otkriti na zboru.
Inzondo isibekelwa ngenkohliso; ububi bakhe buzakwembulwa ebandleni.
27 Tko jamu kopa, sam u nju pada, i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.
Ogebhayo umgodi uzawela kuwo, logiqa ilitshe, lizabuyela kuye.
28 Lažljiv jezik mrzi svoje žrtve, laskava usta propast spremaju.
Ulimi lwamanga luzonda olubachobozayo, lomlomo obutshelezi usebenza incithakalo.

< Mudre Izreke 26 >