< Mudre Izreke 24 >
1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com elles,
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
Porque o seu coração medita a rapina, e os seus labios fallam a malicia.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Com a sabedoria se edifica a casa, e com a intelligencia se estabelece:
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
E pelo conhecimento se encherão as camaras de todas as substancias preciosas e deleitaveis.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
E o varão sabio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e ha victoria na multidão dos conselheiros.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a sua bocca.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
A'quelle que cuida em fazer mal mestre de maus intentos o chamarão.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
O pensamento do tolo é peccado, e é abominavel aos homens o escarnecedor.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
Se te mostrares frouxo no dia da angustia, a tua força será estreita.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Livra aos que estão tomados para a morte, e aos que levam para matança, se os poderes retirar.
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
Se disseres: Eis que o não sabemos: porventura aquelle que pondera os corações não o entenderá? e aquelle que attenta para a tua alma não o saberá? porque pagará ao homem conforme a sua obra.
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Não espies a habitação do justo, ó impio, nem assoles a sua camara.
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os impios tropeçarão no mal
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração.
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
Para que o Senhor o não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie d'elle a sua ira.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Não te indignes ácerca dos malfeitores, nem tenhas inveja dos impios,
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
Porque o maligno não terá galardão, e a lampada dos impios se apagará.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te entremettas com os que buscam mudança.
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
Porque de repente se levantará a sua perdição, e a ruina d'elles ambos quem a sabe?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
Tambem estes são proverbios dos sabios: Ter respeito a pessoas no juizo não é bom.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
O que disser ao impio: Justo és: os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
Mas para os que o reprehenderem haverá delicias, e sobre elles virá a benção do bem
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
Beijados serão os labios do que responde com palavras rectas.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Prepara de fóra a tua obra, e apparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Não sejas testemunha sem causa contra o teu proximo; porque enganarias com os teus beiços?
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
Não digas: Como elle me fez a mim, assim o farei eu a elle: pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
Passei pelo campo do preguiçoso, e junto á vinha do homem falto de entendimento;
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
E eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superficie coberta d'ortigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
O que tendo eu visto, o tomei no coração, e, vendo-o, recebi instrucção.
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
Um pouco de somno, adormecendo um pouco; encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado.
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
Assim te sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.