< Mudre Izreke 24 >
1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Ne irigykedjél a rosszaság embereire, és ne kívánkozzál velök lenni;
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
mert pusztítást gondol ki szívök és bajt beszélnek ajkaik.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Bölcsesség által épül fel a ház és értelem által szilárdul meg;
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
és tudás által telnek meg a kamarák, mindennemű drága és kedves vagyonnal.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
Bölcs férfi hatalmas és a tudás embere bátor erejű.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
Mert útmutatásokkal viselhetsz háborút, és győzelem van a tanácsosok sokaságában.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Magas az oktalannak a bölcsesség: a kapuban nem nyitja meg a száját.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
A ki azon gondolkodik, hogy rosszat tegyen, azt fondorlatok emberének hívják.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
Oktalanság gondolata a vétek, és utálata az embereknek a csúfoló.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
Ha elernyedtél a szükség napján, szűknek bizonyult az erőd.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Mentsd meg a halálra vitteket, és a megölésre támolygókat hát ha elvonnád.
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
Ha azt mondod: lám nem tudtunk róla, nemde a szívek meghatározója, ő ügyel rá, és lelked megóvója – ő tudja, és viszonoz az embernek tette szerint.
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
Egyél, fiam, mézet, mert jó, és színméz édes az ínyednek:
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
ilyen, tudd meg, a bölcsesség a te lelkednek; ha megtaláltad, van jövendő és reményed nem írtatik ki.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Ne leselkedjél, te gonosz, az igaznak hajlékára, ne pusztítsd el heverő helyét;
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
mert hétszer elesik az igaz, de fölkel, de a gonoszok megbotlanak a szerencsétlenségben.
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Midőn elesik az ellenséged, ne örülj, s midőn megbotlik, ne vigadjon szíved;
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
nehogy lássa az Örökkévaló és rossznak tetszenék szemeiben és elfordítaná tőle haragját.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Ne gerjedj föl a gonosztevők ellen, ne irigykedjél a gonoszokra;
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
mert nem lesz jövendője a rossznak, a gonoszok mécsese kialszik.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
Féljed az Örökkévalót, fiam, és a királyt, az elszakadókkal ne állj össze;
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
mert hírtelen támad szerencsétlenségük, és mindkettejük balvégzetét ki ismeri?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
Ezek is bölcsektől valók. Személyt válogatni az ítéletben nem jó.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
A ki azt mondja a gonosznak: igaz vagy, azt átkozzák a népek, szidják a nemzetek;
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
de a megfeddőknek kellemes lesz a dolguk, és reájuk száll a jónak áldása.
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
Az ajkakat csókolja, a ki helyes szavakkal válaszol.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Készítsd el odakünn munkádat, és intézd el azt magadnak a mezőn; azután építsd fel házadat.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Ne légy ok nélkül tanú felebarátod ellen; vajon ámítanád-e ajkaiddal?
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
Ne mondd: amint velem tett, úgy teszek ő vele, viszonzok az embernek tette szerint.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
Rest ember mezeje mellett mentem el, és esztelen ember szőlleje mellett;
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
s íme egészen benőtte a tövis, ellepte színét a csalán, és kőfala le volt rombolva.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
Néztem én, ráfordítottam szívemet, láttam, tanulságot vettem.
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
Egy kis alvás, egy kis szendergés, egy kis kézösszekulcsolás, hogy feküdj;
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
majd el jön vándorként a te szegénységed és szűkölködésed, mint a pajzsos férfi.